Как начинался компьютер
Компьютерная революция
Двоичный код
Разработки военных лет
Интегральные микросхемы
Микрокомпьютер
Персоны
Сеть
Язык компьютера
Развитие ПО
Гибкие системы
Средства разработки
Информатика
Вычислительная наука
Операционные системы
Искусственный интеллект
Предыстория
Поиск
Знания и рассуждения
Логика
Робототехника
 

 
Wang Печать
Wang Наиболее серьезный вызов устаревшей системе Selectric бросил Ан Ванг, физик, родившийся в Китае и переехавший в 1945 г. в США. Получив степень доктора философии Гарвардского университета, он позднее принял американское гражданство. В 1951 г. Ванг основал свою собственную фирму Wang Laboratories, которая первоначально размещалась в единственной комнате над магазином электротоваров в Бостоне. Там он изготовлял уникальное электронное оборудование по заказам.

В 1972 г. фирма Wang начала выпускать системы обработки текстов, в которых использовались кассетные магнитофоны и машинки Selectric фирмы IBM для ввода и вывода данных. «Одно время мы были самым крупным оптовым покупателем пишущих машинок фирмы IBM, - вспоминал один из бывших сотрудников фирмы Wang. - Мы выбрасывали из них быстро изнашивавшиеся части и заменяли своими, а старые отвозили на городскую свалку».

Уже через 5 лет система обработки текстов Wang, система обработки текстов (WPS, аббревиатура от Word Processing System), могла обслуживать сразу несколько рабочих мест, а ее программы можно было легко видоизменять, приспосабливая для работы с иностранными языками. WPS имела экран на электронно-лучевой трубке для вывода текста и средства, позволявшие избегать случайного стирания информации. Любой человек, умевший печатать, после небольшой тренировки мог легко научиться работать с этой системой. К 1980 г. компания, когда-то умещавшаяся в одной комнате, превратилась в гиганта, производящего треть мировой продукции в области средств обработки текстов и опередившего даже IBM.

Появление микрокомпьютеров расширило сферу применения устройств обработки текстов. Теперь их можно было увидеть не только в конторах, но и в домашней обстановке. Широкое распространение программ обработки текстов позволяло превращать в WPS даже самый дешевый персональный компьютер.

В рядах первых энтузиастов нового стиля работы оказались профессиональные писатели. Еще в 1973 г. романист Джон Херси, едва попробовав писать за терминалом компьютера в Йельском университете, сразу же принял «новую веру». За ним последовали другие. И хотя некоторых серьезных писателей шокировала сама идея творить искусство на машине, быстродействие компьютера и возможность избавиться с его помощью от скучного и утомительного процесса писания помогли в конце концов преодолеть сопротивление большинства писателей. К началу 80-х годов программы обработки текстов, помимо своих обычных функций, корректировали также правописание авторов. Писатели, работавшие дома, были даже избавлены от необходимости ходить на почту, чтобы отправлять рукописи. Подсоединив свои системы обработки текстов к специальным устройствам - модемам, они могли передавать свои произведения - закодированные компьютером в виде электронных импульсов - в издательство по телефонным линиям связи.

Независимо от того, на каком языке написано произведение, весь его текст, буква за буквой должен быть переведен на общий язык всех компьютеров, т. е. представлен в двоичном коде. Для английского языка, в алфавите которого лишь 26 букв, этот процесс относительно несложен. Американский стандартный код обмена информацией ASCII , введенный в 1961 г., ставит в соответствие каждому символу (букве, цифре или знаку) семь двоичных разрядов (восьмой бит, стоящий в начале цепочки, либо игнорируется, либо используется для контроля за правильностью передачи данных; 8 двоичных разрядов, битов, составляют 1 байт). в коде ASCII можно выразить 128 различных символов - более чем достаточно, чтобы закодировать все строчные и прописные буквы латинского алфавита, десятичные числа и другие знаки, употребляемые в английском и большинстве других языков стран Запада.
Ан Ванг

В отличие от них языки, основанные, подобно китайскому или японскому, на иероглифах, кодировать чрезвычайно трудно. Чтобы представить тысячи графических символов такого языка, требуются длинные цепочки двоичных разрядов. Каждому символу должна соответствовать цепочка из двух или более байтов.

Из-за этих сложностей Япония несколько отстала в разработке программного обеспечения для своего собственного языка, хотя она лидирует в производстве компьютеров. Любопытно, что ряд наиболее совершенных программ для обработки текстов японского языка были созданы в США.